Tere tulemast ka minu poolt!

Õppekava. Eesti keel. B2, moodul 2

  1. ÕPPEKAVA
    Еesti keele B2-taseme eksamiks ettevalmistav kursus, moodul 2
     
  2. ÕPPEKAVA RÜHM
    Keeleõpe
     
  3. Õpiväljundid suhtlemisoskuste kaupa
    Koolituse lõpuks on õppija võimeline:

Kuulamine

    • mõistma keerukate tekstide ning erialase mõttevahetuse tuuma, saama aru üldhuvitavate, regulaarselt korduvate žanrite üksikasjadest (uudised, intervjuud, filmid, tuttava ainestikuga loengud);

Rääkimine

    • spontaanselt ja ladusalt vestlema emakeelse kõnelejaga, esitama selgeid ja üksikasjalikke kirjeldusi erinevatel teemadel, pidama ettekandeid oma huvivaldkonna teemadel, selgitama ja põhjendama oma vaatenurka, võrdlema erinevaid seisukohti; 

Lugemine

    • lugema sobiva raskusastmega tekste (ajaleheartiklid, kirjad, ülevaated, ilukirjandus jm), leidma infot tekstidest ja tegema nende põhjal üldistusi; 

Kirjutamine

    • kirjutama selget, üksikasjalikku teksti (ettekannet, arvamuskirjutist vm) mitmekesistel teemadel ning selgitama oma vaatenurka, kaaluma kõnealuste seisukohtade tugevaid ja nõrku külgi;

4. Õpingute alustamise tingimused
Õppija on sooritanud keelesoskuse määrmise testi tasemele B1. Taset kinnitab Innove/Harno B1-taseme tunnistus või koolitusfirmasisene test ja vestlus. Lisaks on õppija läbinud B2 taseme 1. mooduli.

5. Õppeaja kogumaht
Õppeaja kestus on 250 akadeemilist tundi (150 tundi kontaktõpet ja 100 tundi iseseisvat tööd, näiteks ajakirjanduse lugemine, mitmesuguste tekstide kirjutamine, ilukirjanduse lugemine, filmide vaatamine jne).

6. Õppe sisu

  1. Riigid ja nende kultuur. Valitsemiskord, rahvusvahelised suhted, geograafia, ajalugu, elustiil ja kombed, rahvuslikud stereotüübid.
  2. Majandus- ja õigussuhted. Poliitika. Aktuaalsed sündmused.
  3. Suuremad linnad ja saared. Loodus. Maa ja linn, urbaniseerumine. Sotsiaalsed probleemid. Valitsemiskord, majandus, kultuuritavad, rahvusvahelised suhted. Seadusandlus ja parlament, õigusriik, usuline vabadus.
  4. Probleemid liikluses, liikluskorraldus.
  5. Söök, teenindus, suhtlemine teenindusasutuses.
  6. Kultuur ja keeled. Film, teater, kunst, kirjandus. Filmi, raaamatu või etenduse arvustus. Muusika, kontserdid, muusikainstrumendid, heliloojad. Meedia. Ajalehed, artiklite tüübid, ilmateade, uudised. Arvuti ja internet, koduleheküljed, sotsiaalmeedia, arvutisõltuvus.
  7. Kultuurierinevused, sh Eesti ja oma päritolumaa kultuuri kirjeldamine ja võrdlemine.

Grammatikateemad:
Lihtminevik ja täisminevik. Arvsõna. Asesõna. Omadussõna võrdlusastmed
Ainsuse ja mitmuse osastav. Mitmuse käänded. Kaassõna. Sidesõna. Kahesõnalised verbid. Umbisikuline tegumood. Käskiv ja tingiv kõneviis. Tegusõna rektsioon.
Kursusel arendatakse kõiki osaoskusi ning keelefunktsioone. Metoodiline alus: kommunikatiivne keeleõpe.

7. Õppekeskkonna kirjeldus
Õppeklass Tallinna Ülikoolis. Varustatud vajaliku kaasaegse tehnikaga.
On olemas arvuti, paljundusmasin, salvestustehnika.
Veebiõpe toimub keskkondades Zoom ja Skype. Õpetajatel on veebiõppes pikaajaline kogemus. Keeleõpet toetab ka õppijate eestikeelne FB grupp.

8. Õppematerjalide loend
Mall Pesti. K nagu Kihnu. Kiri-Mari Kirjastus OÜ, 2018

Mall Pesti, Helve Ahi. E nagu Eesti. Kiri-Mari Kirjastus, 2016
Mall Pesti, Katrin Kaev. Keelepildid 1-12. Kiri-Mari Kirjastus, 2016
Jelena Kallas jt. Eesti keele põhisõnavara sõnastik. Eesti Keele Sihtasutus, 2014.
Täiendavad õppematerjalid: artiklid ajalehtedest ja ajakirjadest, saatelõigud televisioonist ja raadiost, õppevideod internetist, eesti filmid ja muusika, eesti keele tasemetestid aadressil http://web.meis.ee/testest/

9. Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Osavõtt õppetööst vähemalt 75% kursuse mahust, vahe- ja lõputesti (sh. suuline vestlus) sooritamine. Test loetakse sooritatuks vähemalt 60% tulemusega.
Kursuse lõpetajatele ja testi sooritanutele väljastatakse tunnistus. Isikutele, kes nõutud mahus ei osalenud ja teste ei sooritanud väljastatakse tõend. Tõend antakse vastavalt kontakttundide arvele, kui mitte juhul, kui õppija osales vähem kui pooltes õpptundides.

10. Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldus
Õpetaja Mall Pestil on magistrikraad eesti filoloogias. Ta on eesti keele õpikute autor ja metoodik. Omab täiskasvanute eesti keele õpetamisel pikaajalist kogemust. Õpetaja Kaie Saarel on kõrgharidus andragoogikas. Omab täiskasvanute eesti keele õpetamisel pikaajalist kogemust.